Famous for war and relationships poetry
This poem is combination of two
Uses double meanings and word play
Title- sounds romantic, nice, positive
Direct address 'you'- romance, affection, intimate
First lines- he is angry and bitter- feels cheated by break down of his last relationship.
'Don't'- used often through the poem- imperative: presents man as domineering possessive and controlling. Perhaps reason for break down of other relationships?
Semantic field of war
'Talking wounded'- pun on 'walking wounded'- how the narrator sees himself as someone who is feeling internal pain and suffers with every step
'Hostage'-feels trapped and at the mercy of something- or someone else.
'Maroonded'- alone, trapped
Purposeful errors- throwback to the fact that he is drunk and presents him as bitter, his drunkness is posssibly the reason for this outburst in poem.
'But'- hopeful/ negative word.
'You'- could be a female friend? Ex? Stranger?- ambiguous throughout poem, despite intimate poem.
'Yes'- answer to a question we don't hear- similar to a dramatic monologue.
'Bamboozled'- he is completely confused by what happened with his past partner- he feels completely fooled or cheated. He is the victim.
'I'm on the rebound'- a relationship immediately after a break up to dull pain of break up- portrays him in a negative way ('I don't care where we are bound).
'We' - he doesn't presently see any love or future for the person he is in Paris with.
'I'm in Paris with you'-
If you stress the word 'Paris'- surprise at being in Paris, could be to shut up silent half of conversation.
Stress on 'you'- wouldn't be expected to be with him, -postive or negative- disbelief.
Indent at verse 3- means that this verse does something different- the poet will stop moaning and reveal his meaning- Fenton's way of showing this stanza's important.
'not'- emphasis- could be quoting…