Language and Religion mind map
- Created by: Ahja16
- Created on: 27-01-20 09:13
View mindmap
- Religious Language
- Religious
language can be in both modes – spoken and written.
- Sacred
texts – The Bible, The Book of Common Prayer etc. These contain the key doctrines or core
beliefs of Christianity.
- Prayers – special forms of polite command or requests made to God.
- Sermons – a type of prepared speech made by a priest or minister to give moral guidance or instruction.
- Liturgies – chants, thanksgivings, hymns and psalms
- Sacred
texts – The Bible, The Book of Common Prayer etc. These contain the key doctrines or core
beliefs of Christianity.
- Religion
addresses people’s spiritual side which may require a more serious and
dignified form of communication.
- Religion often involves rituals which require a special form of language to reflect their seriousness.
- nReligion is often highly traditional and will tend to rely on long-established texts and forms of words.
- Subject-specific
with specialist religious terms such as disciples,
church, altar, parable, pray, forgive, repent etc.
- Frequently archaic e.g.: brethren for brothers, cleansed for cured, abide for stay, smite for defeat
- Formulaic
phrases and idioms. Certain groupings
and patterns of words appear repeatedly
- e.g.: Let us pray, dearly beloved, we beseech thee (to introduce a prayer), Amen (to conclude a prayer)
- •Lord,
Father, almighty God, most merciful Father, heavenly father, Son of God, Son of
Man, the Son, only-begotten Son, the Christ, the Messiah, Jesus, Jesu,
- the good shepherd , lamb of god. King of the Jews, Jesus the Carpenter, Jehovah, the Immortal, saviour, holy ghost, Christ almighty, Immanuel,
- A variety of naming conventions are used
for God / Jesus because:
- References are frequent and so avoids excessive repetition
- May emphasise a particular aspect of the Godhead (e.g. saviour – comes to save us)
- nMay contain modifiers which give additional information for thought / reflection (e.g. merciful Father emphasises compassionate nature of God)
- Religious texts frequently contain
vocatives. This is the grammatical case
of a noun used for directly addressing someone e.g.:
- O
Lord, Almighty Father, Our Father in heaven, Merciful
- nModifiers
– frequently emphasize divine or powerful attributes:
- mighty, merciful, righteous, all-powerful, all-knowing, heavenly
- nModifiers
– frequently emphasize divine or powerful attributes:
- O
Mum, My friends, A2 language students, Ladies and Gentlemen etc
- Pronouns
- Archaic pronouns are often favoured (e.g. ye, thou, thee, thine ). Thee / thou / thine suggests intimacy or familiarity between believers and God / Jesus.
- First person singular (I, my, mine etc) is rarely used. First person plural (we, us, our etc) is often favoured. This has the effect of identifying believers together as a group.
- Pronouns
- O
Lord, Almighty Father, Our Father in heaven, Merciful
- Pronouns
are often post-modified
- Thou, who takest away the sins of the world
- Verbs
- Many archaic inflections (verb endings) i.e. –(e)th –(e)st
- nArchaic auxiliaries e.g. they did eat, he is come etc.
- Sentence construction
- Sentences are often complex with many clauses
- Co-ordinators
often come at the start of sentences
- And God called And God said
- Sentence functions – Declaratives are common. Imperatives are often used in prayers.
- Inversion
(switching around) of verb and subject is common e.g.
- ( verb ) (subject) Then answered the Lord
- Semantics
- Religious
texts use a lot of figurative language (metaphor, simile, personification,
symbol).
- These
add an extra layer of meaning to the stories from the bible e.g.
- I am the true vine
- And the fire of the Lord burnt among them
- Fight the good fight with all thy might
- These
add an extra layer of meaning to the stories from the bible e.g.
- Religious
texts use a lot of figurative language (metaphor, simile, personification,
symbol).
- Rhetoric
- Religious texts often seek to persuade
people to believe. Look for techniques
such as:
- Repetition of key words and phrases
- Antithesis (contrasts) – heaven / hell, death / resurrection, good / evil
- Parallel phrasing
- nMay the Lord answer you when you are in distress . . . May he send you help from the sanctuary . . . May he remember all your sacrifices
- Religious texts often seek to persuade
people to believe. Look for techniques
such as:
- Religious
language can be in both modes – spoken and written.
Similar English Language resources:
Teacher recommended
Comments
No comments have yet been made