Aeneid book 6- The Funeral pyre

?
  • Created by: Lydia22
  • Created on: 25-05-17 21:37
Nec non Aeneas opera inter talia primus hortatur socios paribusque accingitur armis. atque haec ipse suo tristi cum corde volutat aspectans silvam immensam, et sic forte precatur:
Aeneas was no less active in such efforts, encouraging his companions, and employing similar tools. And he turned things over in his own saddened mind, gazing at the immense forest, and by chance prayed so:
1 of 8
'si nunc se nobis ille aureus arbore ramus ostendat nemore in tanto! quando omnia vere heu nimium de te vates, Misene, locuta est.'
‘If only that golden bough would show itself to us now, on some such tree, among the woods! For the prophetess spoke truly of you Misenus, alas, only too truly.’
2 of 8
vix ea fatus erat, geminae cum forte columbae ipsa sub ora viri caelo venere volantes, et viridi sedere solo. tum maximus heros maternas agnovit avis laetusque precatur:
He had barely spoken when by chance a pair of doves came flying down from the sky, beneath his very eyes, and settled on the green grass. Then the great hero knew they were his mother’s birds, and prayed in his joy:
3 of 8
'este duces, o, si qua via est, cursumque per auras derigite in lucos ubi pinguem dives opacat ramus humum. tuque, o, dubiis ne defice rebus, diva parens.'
‘O be my guides, if there is some way, and steer a course through the air, to that grove where the rich branch casts its shadow on fertile soil. And you mother, O goddess, don’t fail me in time of doubt.’
4 of 8
sic effatus vestigia pressit observans quae signa ferant, quo tendere pergant. pascentes illae tantum prodire volando quantum acie possent oculi servare sequentum.
So saying he halted his footsteps, observing what signs the doves might give, and which direction they might take. As they fed they went forward in flight just as far as, following, his eyes could keep them in sight.
5 of 8
inde ubi venere ad fauces grave olentis Averni, tollunt se celeres liquidumque per aera lapsae sedibus optatis geminae super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit.
Then, when they reached the foul jaws of stinking Avernus, they quickly rose and, gliding through the clear air, perched on the longed-for dual-natured tree, from which the alien gleam of gold shone out, among the branches.
6 of 8
quale solet silvis brumali frigore viscum fronde virere nova, quod non sua seminat arbos, et croceo fetu teretis circumdare truncos, talis erat species auri frondentis opaca ilice, sic leni crepitabat brattea vento.
Just as mistletoe, that does not form a tree of its own, grows in the woods in the cold of winter, with a foreign leaf, and surrounds a smooth trunk with yellow berries: such was the vision of this leafy gold in the dark oak-tree, so the foil tinkled
7 of 8
corripit Aeneas extemplo avidusque refringit cunctantem, et vatis portat sub tecta Sibyllae.
Aeneas immediately plucked it, eagerly breaking the tough bough, and carried it to the cave of the Sibylline prophetess.
8 of 8

Other cards in this set

Card 2

Front

‘If only that golden bough would show itself to us now, on some such tree, among the woods! For the prophetess spoke truly of you Misenus, alas, only too truly.’

Back

'si nunc se nobis ille aureus arbore ramus ostendat nemore in tanto! quando omnia vere heu nimium de te vates, Misene, locuta est.'

Card 3

Front

He had barely spoken when by chance a pair of doves came flying down from the sky, beneath his very eyes, and settled on the green grass. Then the great hero knew they were his mother’s birds, and prayed in his joy:

Back

Preview of the back of card 3

Card 4

Front

‘O be my guides, if there is some way, and steer a course through the air, to that grove where the rich branch casts its shadow on fertile soil. And you mother, O goddess, don’t fail me in time of doubt.’

Back

Preview of the back of card 4

Card 5

Front

So saying he halted his footsteps, observing what signs the doves might give, and which direction they might take. As they fed they went forward in flight just as far as, following, his eyes could keep them in sight.

Back

Preview of the back of card 5
View more cards

Comments

No comments have yet been made

Similar Latin resources:

See all Latin resources »See all Latin Literature resources »