las lenguas

?

Los orígenes de español

el español viene del latin, es el ADN del español

el árabe también ha influido la lengua de español, il y a mas de 4000 palabras en español que vienen del árabe. los árabes entraron en la península ibérica en el ano 711 y estuvieron allí casi ocho siglos

después del siglo dieciséis, el español recibió palabras de otras lenguas también: las lenguas indigenas de América, el francés, el italiano, el ingles, el portugués, etc.

1 of 13

las lenguas oficiales de espana

España es un estado plurilingüe en el que conviven cinco lenguas cooficiales diferentes. Aunque el español o castellano es la lengua oficial, tenemos otras cuatro lenguas cooficiales que se hablan en algunas Comunidades Autónomas.

Las Comunidades Autónomas con lenguas propias son Galicia, el País Vasco, Cataluña, la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares

2 of 13

catalán

Para fomentar la lengua todos los medios de comunicación públicos están solo en catalán

Incluso para forzar a aprender catalán se ha reducido de 3 a 2 las horas lectivas a la semana en castellano

El crecimiento del catalán ha sido espectacular en los últimos años

En 2001 40% del población de Cataluña estaban hablando catalán

3 of 13

valenciano

Casi 30% de la población de valencia tiene al valenciano como lengua materna

Hoy en día solo el 47% de los valencianos no sabe hablar valenciano

4,400,000 personas en todo el mundo tienen el catalán/valenciano como lengua materna

4 of 13

gallego

Galicia es la única comunidad autónoma en donde el castellano no es la lengua materna mayoritaria

Solo el 13% de los gallegos afirmaba en 2001 no utilizar nunca

5 of 13

vasco/euskera

Existen varios dialectos vascos en ocasiones inteligibles entre sí

Para solucionar este problema en los años 70 se inventó el batúa o euskera unificado

solo 7% de navarra tuve euskera como su lengua materna

Mucho de país Vasco solo hablé castellano

Luego el rápido crecimiento ha hecho que más de 270,000 españoles tengan al euskera como su única lengua materna

6 of 13

castellano

Es la única lengua hablada en toda España y que todos los españoles

A nadie se le multa ni se le obliga a estudiar en castellano desde hace décadas

500,000,000 hablantes de castellano por todo el mundo, se habla en 90 países

El españoles la lengua oficial en más de veinte países de América Latina

En estados unidos el español es la segunda idioma mas hablada

  • Una gran parte de los españoles que llegaron a América en siglos pasados eran de las Canarias y Andalucía
7 of 13

el spanglish

La fusion cultural e idiomática entre hispanos y anglosajones ha dado lugar a un fenómeno lingüístico curioso

España es un estado plurilingüe en el que conviven cinco lenguas cooficiales diferentes

El Spanglish en los Estados Unidos

Una de las formas de comunicación más expandida en el país

Incluso se usa en reemplazo del inglés en muchos áreas de Miami

Lonchear, lunch, almuerzo

60% de Miami (más de 2 millones) son hispanos

Es a causa de las inmigrantes de argentinos en los años cincuenta

Una mezcla de las palabritas

Hace unas frases extrañas

Dora la explora - usa ambas idiomas - inglés y español

Se considera al revés habla español

8 of 13

la diglosia

La situación de convivencia de dos idiomas en un mismo territorio o población donde uno de los idiomas es la lengua oficial y otra lengua cooficial. Sin embargo, la diglosia hace referencia a la desigualdad entre dos lenguas; esa desigualdad se debe a que una de las lenguas es la lengua fuerte lengua oficial y la otra una lengua débil.

Las causas de la diglosia y el bilingüismo - emigración de personas, colonizaciones, procesos históricos y conquistas

9 of 13

las lenguas regionales durante la dictadura de fra

La diversidad lingüística se vio gravemente amenazada durante la dictadura del general franco.

El castellano se convirtió en la única lengua oficial del Estado; el regimen impuso una represión de los otros idiomas - el catalán, vasco y gallego

Los habitantes de las regiones donde se hablaban esas lenguas continuaron hablándolas 'en la intimidad de sus casas' con su familia y amigos de confianza pero a nivel público no se escucharon durante muchos años

Se prohibió enseñarles en las escuelas públicas, escribirles en libros/artículos o cantarles o emitir por televisión o radio y en las iglesias."si eres español, habla español"

Sin embargo hoy en día hay expertos que argumentan que realmente no hubo leyes contra el uso de las lenguas regionales durante el franquismo

Es verdad que quizás no había una ley escrita pero el miedo a ir a la cárcel por expresarte en el idioma de tus antepasados fue real durante décadas

La llegada de la democracia en 1978 significó por fin el reconocimiento de estas lenguas como lenguas oficiales

10 of 13

las lenguas cooficiales en la educación

los padres tienen derecho a decidir que estilo de enseñanza quieren para sus hijos (en el idioma cooficial, en castellano o una educación trilingüe)

el país vasco: hay tres modelos de educación

  • las clases en castellano y el vasco es solo una asignatura
  • el vasco es la lengua principa y se enseña la lengua española
  • se dan las clases en los dos idiomas

catlauña: depende del tipo de colegio

  • en los colegios privados hay escuelas bilingües (castellano y catalán) y trilingües (con un idioma extranjero)
  • en los colegios públicos se imparten las asignaturas en catalán (excepto lengua española)

galicia: los niños tienen más posibilildades de aprender ambas lenguas

  • la mitad de las clases se dan en gallego 
11 of 13

el resultado de la dictadura (en cuanto a las leng

A causa de la dictadura y el daño que causó a las lenguas, ahora se intentan protegerlas mucho más

Así que las lenguas cooficiales se estudian en los centros educativos de estas comunidades obligatoriamente y la administración debe ofrecer la documentación en estas lenguas también. Gracias a esto, el bilingüismo es frecuente en muchas zonas de España

12 of 13

El artículo 3 de la Constitución española de 1978

  • “1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
  • 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
  • 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.”
13 of 13

Comments

No comments have yet been made

Similar Spanish resources:

See all Spanish resources »See all as-level Spanish unit 5 resources »