Medea Passage 26

?
  • Created by: Lydia22
  • Created on: 16-08-19 21:56
Ἰάσων
Jason:
1 of 22
γυναῖκες, αἳ τῆσδ᾽ ἐγγὺς ἕστατε στέγης, ἆρ᾽ ἐν δόμοισιν ἡ τὰ δείν᾽ εἰργασμένη Μήδεια τοισίδ᾽ ἢ μεθέστηκεν φυγῇ;
You women who stand near the house, is Medea inside, she who has done these dreadful deeds, or has she fled?
2 of 22
δεῖ γάρ νιν ἤτοι γῆς γε κρυφθῆναι κάτω ἢ πτηνὸν ἆραι σῶμ᾽ ἐς αἰθέρος βάθος, εἰ μὴ τυράννων δώμασιν δώσει δίκην.
She will have to hide herself beneath the earth or soar aloft to heaven if she is not going to give satisfaction to the royal house.
3 of 22
πέποιθ᾽ ἀποκτείνασα κοιράνους χθονὸς ἀθῷος αὐτὴ τῶνδε φεύξεσθαι δόμων;
Does she think that having killed this land's ruling family the will escape from this house unscathed?
4 of 22
ἀλλ᾽ οὐ γὰρ αὐτῆς φροντίδ᾽ ὡς τέκνων ἔχω:
But it is not so much about her that I am concerned as about the children.
5 of 22
κείνην μὲν οὓς ἔδρασεν ἔρξουσιν κακῶς, ἐμῶν δὲ παίδων ἦλθον ἐκσώσων βίον, μή μοί τι δράσωσ᾽ οἱ προσήκοντες γένει, μητρῷον ἐκπράσσοντες ἀνόσιον φόνον.
She will be punished by those she has wronged, but I have come to save my children's life, that no harm may come to them from the next of kin, avenging on them their mother's impious crime.
6 of 22
Χορός
Chorus- Leader:
7 of 22
ὦ τλῆμον, οὐκ οἶσθ᾽ οἷ κακῶν ἐλήλυθας, Ἰᾶσον: οὐ γὰρ τούσδ᾽ ἂν ἐφθέγξω λόγους.
Poor Jason, you have no idea how far gone you are in misfortune. Else you would not have spoken these words.
8 of 22
Ἰάσων
Jason:
9 of 22
τί δ᾽ ἔστιν; οὔ που κἄμ᾽ ἀποκτεῖναι θέλει;
What is it? Surely she does not mean to kill me as well?
10 of 22
Χορός:
Chorus-Leader
11 of 22
παῖδες τεθνᾶσι χειρὶ μητρῴᾳ σέθεν.
Your children are dead, killed by their mother's hand.
12 of 22
Ἰάσων
Jason:
13 of 22
οἴμοι, τί λέξεις; ὥς μ᾽ ἀπώλεσας, γύναι.
What can you mean? You have destroyed me, woman.
14 of 22
Χορός
Chorus-Leader
15 of 22
ὡς οὐκέτ᾽ ὄντων σῶν τέκνων φρόντιζε δή.
You must realize that your children are no more.
16 of 22
Ἰάσων
Jason:
17 of 22
ποῦ γάρ νιν ἔκτειν᾽; ἐντὸς ἢ 'ξωθεν δόμων;
Where did she kill them? In the house or outside?
18 of 22
Χορός
Chorus-Leader
19 of 22
πύλας ἀνοίξας σῶν τέκνων ὄψῃ φόνον.
Open the gates and you will see your slaughtered sons.
20 of 22
Ἰάσων:
Jason:
21 of 22
χαλᾶτε κλῇδας ὡς τάχιστα, πρόσπολοι, ἐκλύεθ᾽ ἁρμούς, ὡς ἴδω διπλοῦν κακόν, τοὺς μὲν θανόντας, τὴν δὲ <δράσασαν τάδε, φόνου τε παίδων τῶνδε>1 τείσωμαι δίκην.
Servants, remove the bar at once so that I may see a double disaster, these children's corpses <and her who did the deed, so that for these children's murder I may exact punishment.
22 of 22

Other cards in this set

Card 2

Front

You women who stand near the house, is Medea inside, she who has done these dreadful deeds, or has she fled?

Back

γυναῖκες, αἳ τῆσδ᾽ ἐγγὺς ἕστατε στέγης, ἆρ᾽ ἐν δόμοισιν ἡ τὰ δείν᾽ εἰργασμένη Μήδεια τοισίδ᾽ ἢ μεθέστηκεν φυγῇ;

Card 3

Front

She will have to hide herself beneath the earth or soar aloft to heaven if she is not going to give satisfaction to the royal house.

Back

Preview of the back of card 3

Card 4

Front

Does she think that having killed this land's ruling family the will escape from this house unscathed?

Back

Preview of the back of card 4

Card 5

Front

But it is not so much about her that I am concerned as about the children.

Back

Preview of the back of card 5
View more cards

Comments

No comments have yet been made

Similar Classical Greek resources:

See all Classical Greek resources »See all Literature resources »