Welsh Grammar
- Created by: CrayolaCreation
- Created on: 10-06-15 11:08
Fy Mod i: That I
Fy mod i that I....
Dy fod ti... That you
Ei fod e... that he
Ei bod hi... That she
Eich bod chi... That you (lot)
Ein bod ni... That we
Eu bod nhw... That they
Bod Sam... That Sam
Bod y plant.... That the children
Bydda i- Future Tense
Bydda i- Future Tense
Bydda i- I will be Fydda i ddim- I will not
Byddi di- You will be Fydda di ddim- you will not
Bydd e- he will be Fydd e ddim- he will not
Bydd hi- she will be Fydd hi ddim- she will not
Byddwn ni- we will be Fyddwn ni ddim- we will not
Byddwch chi- you (lot) will be Fyddwch chi ddim- you will not
Byddan nhw- they will be Fyddan nhw ddim- they will not
Baswn i Conditional Tense
Baswn i- I would be
Baswn i- I would be Faswn i ddim- I wouldn't be
Baset ti- you would be Faset ti ddim- you wouldn't be
Basai e- he would be Fasai e ddim- he wouldn't be
Basai hi- she would be Fasai hi ddim- she wouldn't be
Basen ni- we would be Fasen ni ddim- we wouldn't be
Basech chi- you would be Fasech chi ddim- you wouldn't be
Basen nhw- They would be Fasen nhw ddim- they wouldn't be
Roeddwn i- Past tense
Roeddwn i- Past tense
Roeddwn i- I was doeddwn i ddim- I wasn't
Roeddet ti- you were doedddet ti ddim- you weren't
Roedd hi- she was Doedd hi ddim- she wasn't
Roedd e- he was Doedd e ddim- he wasn't
Roedden ni- we were Doedden ni ddim- we weren't
Roeddech chi- you were Doeddech chi ddim- you weren't
Roedden nhw- they were Doedden nhw ddim- they weren't
Rydw i- present tense
Rydw i- present tense.
Rydw i- I am dydw i ddim- I am not
Rwyt ti- you are Dwyt ti ddim- you are not
Mae e- he is Dydy e ddim- he is not
Mae hi- she is Dydy hi ddim- she is not
Rydyn ni- we areDydyn ni ddim- we are not.
Maen nhw- they are dydyn nhw ddim- they aren't
Rydych chi- you are dydych chi ddim- you aren't
Link words
Link Words
Yn ogystal a hyn- as well as this Yn glir- clearly
Er enghaifft- for example Mae'r erthygl yn dweud- the article says
Hefyd- also Serch hynny, er hynny- even though despite that
Ar y cyfan- on the whole Yn bersonnel- personally
Yn gyntaf- firstly Mae rhaid i cytuno- I have to agree
Yn amlwg-Obviously Crynhoi- to summarise
Dywedodd Erthygl bod- the article said Yn anffoddus- unfortunately
Yn ol- According to Beth bynnag, fodd bynnag, sut bynnag- howevver
I gloi- to conclude Felly- so/ therefore
Link words #1
Link words.
Yn ffodus- Fortunately
Yr ail bwynt ydy- The second point is
I ddechrau- to start
Efalli- perhaps
Ar y llaw arall- on the other hand
Ar un llaw- on one hand
I orffen- to finish
Rydw i'n anghytuno- I disagree
Rydw i'n cytuno- I agree
Rhedeg Arddodiaid
AR: WRTH: AM: AT:
Arna(f) i Wrtho(f) i Amdana(f) fi Ata(f) i
Arnat ti Wrthot ti Amdanat ti Atat ti
Arno fe/fo Wrtho fe/ o Amdano fe/ o Ato fe/ o
Arni hi Wrthi hi Amdani hi Ati hi
Arnon ni Wrthon ni Amdanon ni Aton ni
Arnoch chi Wrthoch chi Amdanoch chi Atoch chi
Arnyn nhw Wrthyn nhw Amdanyn nhw Atyn nhw
Rhedeg Arddrodiaid #1
O: DRWY RHAG I
Ohono(f) i Drw(ydd)o(f) i Rhag(dd)of i I mi/ fi
Ohonot ti Dryw(ydd)ot ti Rhag(dd)ot ti I ti
Ohono fe/ fo Drwyddo fe/ fo Rhagddo fe/ fo Iddo fe/ fo
Ohoni hi Drwyddi hi Rhagddi hi Iddi hi
Ohonon ni Drw(ydd)on ni Rhag(dd)on ni I ni
Ohonoch chi Drw(ydd)och chi Rhag(dd)och chi I chi
Ohonyn nhw Drwyddyn nhw Rhagddyn nhw Iddyn nhw
Rhedeg Arddodiaid #2
YN: RHAG: HEB:
Yn(dd)o(f) i Rhag(dd)o(f) i Heb(dd)of i
Yn(dd)ot ti Rhag(dd)ot ti Heb(dd)ot ti
Ynddo fe/ fo Rhagddo fe/ fo Hebddo fe/ fo
Ynddi hi Rhagddi hi Hebbi hi
Yn(dd)on ni Rhag(dd)on ni Heb(dd)on ni
Yn(dd)och chi Rhag(dd)och chi Heb(dd)och chi
Ynddyn nhw Rhagddyn nhw Hebdyn nhw
Rhedeg Adrdrodiaid #3
DROS RHWNG MO:
Dros(t)o(f) i Rhyng(dd)o(f) i Mo(ho)no(f) i
Dros(t)ot ti Rhyng(dd)ot ti Mo(ho)not ti
Drosto fe/ fo Rhyngddo fe/ fo Mo(ho)no fe/ fo
Drosti hi Rhyngddi hi Mo(ho)not ti
Dros(t)on ni Rhyng(dd)on ni Mo(ho)ni hi
Dros(t)och chi Rhyng(dd)och chi Mo(ho)noch chi
Drostyn nhw Rhyngddyn nhw Mo(ho)nyn nhw
Treiglad Meddal
Ar ol pob un o'r arddodiaid hyn: am, ar at, gan, heb, wrth, heb, i, o, pan, dan, dros, drwy, hyd.
Er enghaifft: am bedwar o'r gloch, i weld y gem, o Gaerdydd, i Loegr, wrth gerdded, dan draed, trwy defnyddio, ar ddydd llun.
P = B LL = L
T = D M = F
C = G RH = R
B = F G = /
D = DD
Y + feminine singular noun, soft mutation e.e Y cerdd = Y gerdd.
Ei (his) e.e. ei frawd.
Trwynol
-
Yn + nasal mutation, yn + place name.
Yng Nghymru.
Ym Mrynamon.
-
Fy causes nasal mutation
Fy nhad.
Fy mhen.
G - Ng P - Mh
D - N T - Nh
B - M
C - Ngh
Llaes (aspirate)
Llaes (aspirate mutation)
-
A (and) ci a chath, mam a thad.
-
Ei (her) Ei thad- her father. And her- a’i
P - Ph
T - Th
C - Ch
Impersonal #1
Impersonal 'ir' present tense
Edrychir - Edrych (to look) Darllenir - Darllen (to read)
Clywir - Clywed (to hear) Gwelir - Gweld (to see)
Dywedir - Dywedu (to say) Cyhoeddir - Cyhoeddi (to publish/ announce)
Credir - Credu (to believe) Honnir- honni (to assert to/ to claim)
Cynhelir - Cynnal (to hold) Ysgrifennir - Ysgrifennu (to write)
Lledir - Lladd (to die) Gellir - gallu (to be able to)
Gelwir - Galw (to demand)
e.e. Ysgrifennir y golofn goginio gan Jamie Oliver
Nid edrychir ar Eastenders yn ein ty ni.
Gwelir llawer o wiwerod llwyd yng Nghymru.
Impersonal #2
Berfau afreolaidd:
Eir - mynd (to go)
Eir a - mynd a (to take)
Deuir - dod (to come from)
Ceir - cael (to have)
Deuir a - dod a (to bring)
Gwneir - Gwneud (to do/ to make)
e.e. ceir llawer o fargeinion yn syth ar ol y Nadolig.
Ceir problemau cymdeithasol o ganlyniad i ddiweithdra.
Impersonal past tense #1
Edrych (to look) = edrychwyd Cyhoeddi (to publish/ announce) = Cyhoeddwyd
Clywed (to hear) = Clywyd Cynnal (to hold) = cynhaliwyd
Dweud (to say) = Dywedwyd Galw (to demand) = Galwyd
Darllen (to read) = Darllenwyd Lladd (to die) = Lladdwyd
Gweld (to see) = Gwelwyd Credu (to believe) = Credwyd
Honni (to claim) = honnwyd Ysgrifennu (to write) = Ysgrifennwyd
***
Mynd (to go) = aethpwyd/ aed Dod a (to bring) = daethpwyd a
Mynd a (to take) = aethpwyd a/ aed a Cael (to have) = Cafwyd/ caed
Dod (to come from) = daethpwyd Gwneud (to do/ to make) = Gwnaethpwyd/ Gwnaed
Time Factors
Past: Future: Present:
Ddoe (yesterday) Yfory (tomorrow) Heddiw (today)
Wythnos ddiwethaf (last week) Heno (tonight) Nawr (now)
Neithiwr (last night) Wythnos nesaf (next week) Bob dydd (everyday)
Ym mis medi (in september) Ym mis medi (in September) Bob wythnos (every week)
Y bore 'ma (this morning) Mewn pum munud (in five minutes)
Cyn (before) Erbyn (by)
Yn ystod yr haf (during the summer)
Command words:
Command words:
Tell: Dywedwch Ask: Gofynnwch Thank: Diolchwch
Tell her: wrthi hi Ask him: Iddo fe Thank her Iddi hi
Tell him: wrtho fe Ask her: Iddi hi Thank him: iddo fe
***
Cerdded - cerddwch Gyrru - Gyrrwch
Rhedeg - rhedwch Darllen - Darllenwch
Edrych - Edrychwch Siarad - Siaradwch
Y perffaith
Y persennol -> Y perffaith
Yn Wedi
Mae Paul yn Ysgrifennu (paul is writing) - mae Paul wedi ysgrifennu (Paul has written)
Rydych chi'n siarad (you are speaking) -rydych chi wedi siarad (you have spoken)
Mae nhw'n gwrando (they are listening) maen nhw'n wedi gwrando (they have listened)
Dydy Paul ddim yn ysgrifennu (Paul isn't writing) Dydy paul ddim wedi ysgrifennu (Paul hasn't written)
Dydych chi ddim yn siarad (you are not speaking) Dydych chi ddim wedi siarad (you have not spoken)
Ffurfiau afreolaidd
CAEL (TO HAVE) MYND (to go)
Ces i- I had Es i- I went
Cest ti- You had Est ti- you went
Cafodd e/ o- he/ it had Aeth e/ o- he/ it went
Cafodd hi- she/ it had Aeth hi- she went
Cafodd Sam- Sam had Aeth Sam- Sam went
Cafodd y plant- the children had Aeth y merched- the girls went
Cawson ni- we had Aethon ni- we went
Cawsoch chi- You had Aethoch chi- you went
Cawson nhw- they had Aethon nhw
Ffurfiau afreolaidd #1
GWNEUD (TO DO/ TO MAKE) DOD (TO COME)
Gwnes i- I did/ I made Des i- I came
Gwnest ti- you did/ you made Dest ti- you came
Gwnaeth e/o- he did/ he made Daeth e/ o- he came
Gwnaeth hi- she did/ she made Daeth hi- she came
Gwnaeth Sam-Sam did/ Sam made Daeth Sam- Sam came
Gwnaeth y plant- the children did/ made Daeth y plant- the children came
Gwnaethon ni- we did/ we made Daethon ni- we came
Gwnaethoch chi you did/ you made Daethoch chi- you came
Gwwnaethon nhw they did/ they made Daethon nhw- they came
Yr Amodol: Byddwn i
Byddwn i
Byddwn i- I would (be) Fyddwn i ddim- I wouldn't (be)
Byddet ti- you would (be) Fyddet ti ddim- you wouldn't (be)
Byddai e/o- he would (be) Fyddai e/ o ddim- he wouldn't (be)
Byddai hi- she would (be) Fyddai hi ddim- she wouldn't (be)
Byddai Sam- Sam would (be) Fyddai Sam ddim- Sam wouldn't (be)
Byddai'r merched- The girls would (be) Fydden ni ddim- we wouldn't (be)
Bydden ni- we would (be) Fyddech chi ddim- you wouldn't (be)
Byddech chi- you would (be) Fydden nhw ddim- they wouldn't (be)
Bydden nhw- they would (be) Fyddai'r bechgen ddim- the boys wouldn't (be)
Pe- if
Pe byddwn i If I were Pe baswn i
Pe byddet ti If you were Pe baset ti
Pe byddai e/ o If he were Pe basai e/ o
Pe byddai hi If she were Pe basai hi
Pe byddai Sam If Sam was Pe basai Sam
Pe byddai'r plant If the children Pe basai'r plant
Pe bydden ni If we were Pe basen ni
Pe byddech chi If you were Pe basech cch
Pe bydden nhw If they were Pe basen nhw
Dylwn i- I should
Dylwn i - I should Ddylwn i ddim - I shouldn't
Dylet ti - you should Ddylet ti ddim - you shouldn't
Dylai e/ o -He should Ddylai e/ o ddim - he shouldn't
Dylai hi - she should Ddylai hi ddim - she shouldn't
Dylai Sam - Sam should Ddylai Sam ddim - Sam shouldn't
Dylai'r bobl - the people should Ddylai'r plant ddim - the children shouldn't
Dylech chi - you should Ddylech chi ddim - you shouldn't
Dylen nhw - they should Dylen nhw ddim- they shouldn't
Gallwn i- I could
Gallwn i - I could Allwn i ddim - I couldn't
Gallet ti - you could Allet ti ddim - you couldn't
Gallai e/ o - he could Allai e/ o ddim - he couldn't
Gallai hi - she could Allai hi ddim - she couldn't
Gallai Sam - Sam could Allai Sam ddim - Sam couldn't
Gallai'r bobl - the people could Allai'r bobl ddim - the people couldn't
Gallen ni - we could Allen ni ddim - we couldn't
Gallech chi - you could Allech chi ddim- you couldn't
Gallen nhw - they could Allen nhw ddim- they couldn't
Hoffwn i- I would like
Hoffwn i - I would like Hoffwn i ddim - I wouldn't like
Hoffet ti - you would like Hoffet ti ddim - you wouldn't like
Hoffai e/ o - he would like Hoffai e/ o ddim - he wouldn't like
Hoffai hi - she would like Hoffai hi ddim - She wouldn't like
Hoffai Sam - Sam would like Hoffai Sam ddim - Sam wouldn't like
Hoffai'r bobl - the people would like Hoffai'r bobl ddim - the people wouldn't like
Hoffen ni - we would like Hoffen ni ddim - we wouldn't like
Hoffech chi - you would like Hoffech chi ddim - you wouldn't like
Hoffen nhw - they would like
Y gorffennol cryno
Cerddais i - I walked Codi - Cododd e
Cerddaist ti - you walked Dawnsio - Dawnsion ni
Cerddodd e/ o - he/it walked Rhedeg - Rhedodd y plentyn
Cerddodd hi -she walked Prynu - Prynon ni
Cerddodd Tom -Tom walked Ffonio - Ffoniais i
Cerddodd y bobl -the people walked Dysgu - Dysgon nhw
Cerddon ni -we walked Yfed - Yfoch chi
Cerddoch chi -you walked
Cerddon nhw -they walked
Cael (to have)
Cael- to have/ receive e.g. to have breakfast, to have a new phone, e.e. rydw i'n cael ffon newydd, rydw i'n cael brecwast yn y bore ma.
Wedi- to have (past tense) e.g. I have passed, have you remembered, e.e. Rydw i wedi pasio, wyt ti wedi cofio?
Gyda/ gan- to have something possession, e.g. I've got, e.e. mae chwaer gyda fi.
Bod + Y
Bod = Present/ past tense.
Bod + Y = Conditional
e.e. y dylai Robyn - that Robyn should
y gallwn i basio - I could pass.
that + conditional tense = Y + (hoffwn/ dylwn/ gallwn) NOT Bod
Related discussions on The Student Room
- A - level subject choices »
- Are grammar school sixth forms better? »
- Should we scrap all grammar schools or build new ones? »
- how to get a conditional offer for a grammar school sixth form? »
- 57% AI generated score »
- Grammar School - A Level »
- Grammar or state »
- help!! regular sixth form or grammar? »
- Set maths »
- advice for moving schools for sixth form?? »
Comments
Report
Report