Pre-U Italian literature: Io Non Ho Paura= Themes

Italian

?

Fear

  • The title "Io non ho paura"  I am not afraid
  • Page 45: " Diceva che se si svegliava senza gli occhiali le veniva paura" Maria didn't like waking up without her glasses as she'd be afraid.
  • Page 53: "Ma avevo paura che si scioglieva e io rimanevo nel buco insieme al morto"
  • "Io non ho paura di niente" he tries to convince himself that he's fearless.
  • Page 54: "Ho stretto i pugni e ho spalancato la bocca e il terrore mi ha afferrato le palle con una mano gelata"
  • Page 55: "La paura c'era ancora, ma era appena un bruciore in fondo allo stomaco."
  • Page 57 "Questo me terrorizzava"
1 of 4

Childhood

  • They all gang up on Barbara all the time. Page 24: "Non e' giusto! Non e' giusto! Sempre a me! Perche' sempre a me?" The whole idea of nothing being fair. il Teschio always bullies her: "E se tu finisci la' dentro, cicciona come sei, ti scolpano fino alle ossa" Grotesque threats.
  • "Non e' giusto" repeated by Michele Page 43 when having to do a chore.
  • The games always have forfeits, which il Teschio always decides along with the rules. Page 6 "Dritti, su per la collina. Niente curve. E' vietato stare uno dietro l'altro. E' vietato fermarsi. Chi arriva ultimo paga penitenza"
  • They believe il Teschio's wild conspiracies, il Teschio telling 'fibs'. Page 11 "Melichetti glielo ha lanciato dentro il recinto. Il bassotto ha provato a scappere, e' un animale furbo, ma i mailali di Melichetti di piu'. Massacrato due secondi... Peggio dei cinghiali"
  • Finder's Keepers, page 23: "E' mio. Io l'ho visto per primo. Le cose sono di chi le trova per primo"
2 of 4

Poverty

  • Aqua Traverse is a small place with only four houses. Page 37 "Nel 1978 Acqua Traverse invece era cosi piccola che non era niente"
  • His and his sister's room (Page 45)" Era ricavata da un corridoio"
  • Page 38 "Sapevo che il Nord era ricco a ce il Sud era povero. E noi eravamo poveri."
  • Page 38 "Se papa' continuava a lavorare cosi tanto, presto non saremmo stati piu' poveri, saremmo stati benestanti."
  • Page 37 "C'era la villa di Salvatore, che chiamavamo il Palazzo"
3 of 4

Family

  • Page 38 "Lo facevo per noi"
  • Page 66 "Papa', ti devo dire una cosa. Una cosa importante" Trusts his father more than anyone else, stressed by the word 'importante'.
  • Page 39 "Vostra madre stava impazzendo" They're caring parents.
4 of 4

Comments

Tiula

Report

Pretty nice, but would be useful to have some ideas of arguments, this is just useful quotes and translations.

tatty.h16

Report

I agree^^

Similar Revision Skills resources:

See all Revision Skills resources »