Pidgin: evolved from main source language, usually taking from it the majority of their vocab, but less grammatically developed.
Often spoken by people in particular social contexts; non-pidgin speakers who do speak one of source languages may have contributed to it but are unlikely to understand it without experience
Creole: grows out of a pidgin as it becomes more established + begins to be used by second generation, native speakers.
Grammar of the creole usually derived from source languages, but in a simplified form.
Tend to be more culturally significant + take on a more deeply rooted life in the speech of a community + its identity
As these languages are often formed by convenience (esp. Pidgins), they can appear + disappear in a short space of time, if conditions that made them useful no longer exist
A creole may contain 'too many' features of its source resulting in standard speakers regarding it as nothing more than a lesser dialect form resulting in a lower status
1 of 3
Jamaican Creole
Roots of Jamaican Creole, JC, stretch back to impacts of British colonists in C17+18th
2 of 3
Grammatical Features of BE
No final 's' - he walk
No use of forms of the verb 'be' - If you interested
Use of the verb 'be' without changing grammatical form - Sometime they be
Use of 'been' to express past - I been know your name
Use of ' be done' instead of 'will have' - We be done washed all this
Comments
No comments have yet been made