First 346 words of the document:
Refer to a previously-mentioned noun in a sentence
They roughly translate into English as `this one', `that one', `the one(s)', `these', `those'
Masculine Celui Ceux
Feminine Celle Celles
1. Each of these can refer to something nearby or far away
a. Celui and celle can both mean `this one' or `that one'
b. Ceux and celles can both mean `these' or `those'
2. They must always be used with a suffix, a preposition, or a relative pronoun
Suffix: as with demonstrative adjectives, you can distinguish between this one and that one, these and
those by adding ci (here) and là (there)
I don't know if I want these or those - Je ne sais pas si je veux ceux-ci ou ceux-là
Which girl did it, this one or that one? Quelle fille l'a fait, celle-ci ou celle-là?
Ie. ci makes the demonstrative pronoun mean `this', `these' and `the latter', -là therefore makes the
demonstrative pronoun mean `that', `those' and `the former'
Preposition: usually introduced by de to mean `that of', `those of' or `(name)'s'
Which film do you want to see? The one from France or (the one from) Canada? Quel film veux-tu
voir? Celui dela France ou celui du Canada?
I can't decide between these two dresses. The silk one is prettier but also more expensive than the cotton
one Je ne peux pas décider entre ces deux robes. Celle de soie est plus jolie mais aussi plus chère que
celle de coton (here `celle de soie' has the literal translation of `the one of silk')
Relative pronoun: this is always then followed by a dependent clause, and translates as `the one who',
`he who', `anyone who', `those who' or `which'
Those who are polite will receive a gift Ceux qui sont polis recevront un cadeau
He who (whoever) lied, will be punished Celui qui a menti sera puni