First 566 words of the document:
Comedy in Twelfth night
Scene 1 act 1
Line 1617 the pun on the word `hart' could be seen as comedy as Orsino plays with the word's double meaning and
turns the context of the word of hunting a deer to the fact that when he saw Olivia for the first time he became the victim
love `turned into a hart'
The scene could also be seen as comedy because of the exaggeration of the character of Orsino as a stereotype of a m
in love with the idea being in love and himself.
Scene 1 act 2
Lines 46 the wordplay of the word perchance and viola's meaning of the word meaning perhaps could be interpreted a
Viola's decision to disguise herself as a eunuch in line 52 could be seen as comedic because of the incongruity of the
There is the potential for visual comedy between viola and the captain with the words `eunuch' and `mute' and `eyes'
Scene 1 act 3
Sir Toby's misinterpretation of Maria's request for sir Toby to restrict his behaviour could be seen as having comedic valu
Maria's maybe deliberate misunderstanding of believing sir Andrew is only literally tall and not valiant as sir Toby wanted
convey could be seen as comedy as it makes sir Toby look irrelevant and stupid.
Maria's insults such as in line 21 `he'll have but a year in all these ducats' meaning sir Andrew may earn a lot of money b
he would waste it all away. Maria also says sir Andrew is a `fool', `prodigal', and a `coward' which would have amused the
This act also creates comedy by using sir Andrew as a butt of jokes such as sir Andrew getting mixed up with Maria's
name calling her `mistress Mary accost' and Maria turning sir Andrew down and the visual comedy of her bringing his ha
to her breast and her double meaning of the word butterybar as pub but also a woman's breast. Sir Andrew is also the b
of the jokes with Maria's double meaning of the words `dry' and `barren'.
Line 60 also creates comedy with sexual innuendo and double entente on the phrase `draw sword'
The audience is also invited to laugh at sir Andrews stupidity with his belief that eating beef harms his intelligence and th
fact that sir Andrew doesn't understand the word `pourquoi' even though sir Toby says he can speak `three or four'
languages also would create humour. Also Sir Andrew creates comedy by getting the signs of zodiac and the body parts
associated with them in Tudor times wrong which may create ridicule.
The wording of sir Toby's description of Sir Andrew's hair is also comedic as he says `it hangs like flax on a distaff' which
doesn't sound madly complimentary. He also uses it to create bawdy sexual innuendo by saying `I hope to see a housew
take thee between her legs and spin it off'.
There is also visual slapstick comedy created by Sir Andrews's presumably poor dancing skills and the fact that in some
performances sir Toby pokes sir Andrew to make him dance more.