Dylan Thomas (Regional Writers) 1
- Created by: Alasdair
- Created on: 04-06-18 14:42
View mindmap
- Dylan Thomas (Regional Writers)
- How Welsh is Thomas' writing?
- Dylan Thomas
- 'I'm not influenced by Welsh bardic poetry. I can't read Welsh'
- Constance Fitzgibbon
- 'No major English poet has ever been as Welsh as Dylan'
- Dylan Thomas
- 'Lovely, ugly Swansea'
- Under Milk Wood
- Llareggub aka 'Bugger all'
- Dylan Thomas
- Context
- Biography: early life
- 1914-1953
- Born in Cwmdonkin Drive, in the Uplands suburb of Swansea
- Second and last child of Florrie and D. J. Thomas
- Educated at local grammar school, where his father was Head of English
- Started writing at 7 years old
- Early models for writing included:
- 'Sir Thomas Browne, de Quincey, Henry Newbolt, the Ballads, Bake, Baroness Orczy, Marlowe, Chums, the Imagists, the Bible, Poe, Keats, Lawrence, Anon., and Shakespeare'
- Professional life
- 1933, 'And death shall have no dominion', published by the New English Weekly
- Wrote poems and short stories between 1933 and death in 1953
- 1942-45, produced films (e.g. These are the Men) for Strand Films
- 1945-49: Broadcaster (Quite Early One Morning)
- 1950-53: American Tours; Under Milk Wood; Do Not Go Gentle
- Died November 1953
- Biography: early life
- Dylan Thomas: Place and Space
- Swansea
- "An ugly, lovely town, crawling, sprawling, by the side of a long and splendid curving shore. This sea-town was my world."
- 1949-53: live in 'The Boathouse' in Laugharne, Carmathenshire
- Pembrokeshire
- Gave frequent readings in Tenby
- London
- Lived in the Capital during the early parts of the war
- New York
- Tours of arts centres and university campuses in the '50s
- Swansea
- Wales v. England and Wales
- Wales as a country that forms part of the United Kingdom
- England and Wales (Cymru and Loegr) are a single legal entity
- Follows a single legal system: English Law
- 1999: devolved national assembly
- 2006: Government of Wales Act
- Welsh Language
- By 1930s, the number of Welsh speakers in Wales dropped below 50%
- In many areas of S Wales, English was becoming the first language of the majority of people
- Standard English coexists beside Welsh language substrate
- Despite decline in Welsh speaking, it would have been impossible not to encounter spoken Welsh
- Thomas claimed to speak no Welsh
- Welsh metre
- Cynghanedd - consonantal repetition
- Two-part line: 2 consonants in first part repeated in order in second part
- Alliteration
- Internal rhyme and end rhyme
- How Welsh is Thomas' writing?
Comments
No comments have yet been made